<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:series="http://unfoldingneurons.com/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Zen i fizika 17: međuprožimanje | Nebojša Icić</title>
	<atom:link href="http://www.svetnauke.org/zen-i-fizika-17-meduprozimanje/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.svetnauke.org/zen-i-fizika-17-meduprozimanje</link>
	<description>Bitovi i bajtovi iz čudesnog sveta kvarkova i kvazara</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 23:18:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Icić Nebojša</title>
		<link>http://www.svetnauke.org/zen-i-fizika-17-meduprozimanje#comment-9647</link>
		<dc:creator>Icić Nebojša</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 10:28:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.svetnauke.org/?p=3286#comment-9647</guid>
		<description>@Miomir
u pravu ste: uvek je mnogo reči. Na Istoku kažu:&quot;Ako zaista želite da izrazite istinu odbacite reči, odbacite tišinu i kažite nešto.&quot;
To podrazumeva neku vrstu delanja-nedelanja.
Da pojasnim na jednom primeru:
Starešina manastira je birao starešinu za novi manastir postavljajući isto pitanje svim monasima: pokazavši im ćup za vodu tražio je da mu ne pominjući naziv suda tačno kažu šta je on.
Glavni kaluđer je rekao:&quot;Pa ne može se reći da je to klonfa.&quot;...
Kuvar je prišao ćupu, šutnuo ga i prolio vodu.
Kuvar je postao starešina novog manastira.
Toliko o rečima.
A da li smo mi svevremeno sve i ništa?
Sve i ništa dve su reči istog pojma.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Miomir<br />
u pravu ste: uvek je mnogo reči. Na Istoku kažu:&#8221;Ako zaista želite da izrazite istinu odbacite reči, odbacite tišinu i kažite nešto.&#8221;<br />
To podrazumeva neku vrstu delanja-nedelanja.<br />
Da pojasnim na jednom primeru:<br />
Starešina manastira je birao starešinu za novi manastir postavljajući isto pitanje svim monasima: pokazavši im ćup za vodu tražio je da mu ne pominjući naziv suda tačno kažu šta je on.<br />
Glavni kaluđer je rekao:&#8221;Pa ne može se reći da je to klonfa.&#8221;&#8230;<br />
Kuvar je prišao ćupu, šutnuo ga i prolio vodu.<br />
Kuvar je postao starešina novog manastira.<br />
Toliko o rečima.<br />
A da li smo mi svevremeno sve i ništa?<br />
Sve i ništa dve su reči istog pojma.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Miomir</title>
		<link>http://www.svetnauke.org/zen-i-fizika-17-meduprozimanje#comment-9645</link>
		<dc:creator>Miomir</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 00:07:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.svetnauke.org/?p=3286#comment-9645</guid>
		<description>mnogo reci...jeste sve receno ne sporim, ali razmisli o ovome (mislim da je ovo mnogo krace a isto tacno). Mi smo (svemir i mi sa njim) istovremeno sve i nista. Probaj da zamislis tako nesto ali ne koristi matematiku, samo staru dobru mastu. Upss!...napisah li istovremeno... pre ce biti svevremeno i bezvremeno, sve i nista.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mnogo reci&#8230;jeste sve receno ne sporim, ali razmisli o ovome (mislim da je ovo mnogo krace a isto tacno). Mi smo (svemir i mi sa njim) istovremeno sve i nista. Probaj da zamislis tako nesto ali ne koristi matematiku, samo staru dobru mastu. Upss!&#8230;napisah li istovremeno&#8230; pre ce biti svevremeno i bezvremeno, sve i nista.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

